close
 
不負責任翻譯
 
是在看完漫畫原作和電影後,感受那種情緒意境翻出來的
而且也找不到完整的中英對照所以只好自己動手
總之加了很多個人意識
有誤請多指教
 
--------------------
 
Stuck in the same routine
困在相同的迴圈
Living an empty dream
做著不真實的夢
When am I gonna wake up
我會在何時清醒
Thought we had it right
我們所謂正確之事
Now it's a endless night
是無邊無際的黑暗
Where is it gonna take us
它會在何處引導我們
 
Realizing, everything I love is slowly killing me
意識到,我所愛的一切正緩慢的殺死我
I know, I know
我知道,我明瞭
We're taking off together
我們會一起逃離
Even though we always crash and burn
即使將永遠地化為塵土
Tonight, you and I will fall from the sky
今晚你和我將自天空墜落
Drag me all the way to hell
把我直拉向地獄深處
'Cause I'm never let it go
因為我從不放手
Never gonna let it go
絕不會放手
 
Got a broken heart
一顆破碎的心
Watching you fall apart
看著你分崩離析
This is how I like it
正是我所喜愛的
Sink your teeth in
滲入你的深處
Give me what I want
取走我要的一切
I love the way it hurts
如此傷害你正合我意
 
Realizing, everything I love is slowly killing me
我發現,我所愛的一切正緩慢的殺死我
I know, I know
我知道,我明瞭
We're taking off together
我們會一起逃離
Even though we always crash and burn
即使將永遠地燃燒殆盡
Tonight, you and I will fall from the sky
今晚你和我將自天空墜落
Drag me all the way to hell
把我直拉向地獄深處
'Cause I'm never gonna let it go
因為我絕不會放手
 
Oh, oh
噢,噢
Don't lie, you know everything you do is killing me
別欺瞞了,你知道你做的一切正致我於死地
 
***********************
 
---------------------
arrow
arrow

    麋鹿國王 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()